Суббота, 3 декабря 2016
Ижевск -15°C
USD 64.15EUR 68.47
10.06.2016 15:26
Статьи

Сохраняя самобытность: как работают в Удмуртии национальные средства массовой информации

Фото: Дмитрий Чернов
Ижевск / Удмуртия

15 июня в финском городе Лахти откроется Седьмой конгресс финно-угорских народов. По традиции в нем примет участие делегация из Удмуртии, в том числе представители СМИ республики.

О том, какую роль в медиапространстве приобретают национальные средства массовой информации, накануне конгресса мы беседуем с руководителем Агентства печати и массовых коммуникаций Удмуртской Республики Алексеем Воронцовым.

Фото: Дмитрий Чернов

- Алексей Николаевич, сегодня много говорят о так называемых «языковых гнездах», о том, что журналистика в России, где проживает более 180 народов, имеет не только общественно-политическое, но и национальное измерение. Насколько широк в нашей республике спектр СМИ, говорящих на языке своего народа?

- Информационная политика, которую ведет наше агентство в развитии национальных средств массовой информации, направлена на сохранение самобытности удмуртского народа, на укрепление согласия в обществе. И поэтому мы стараемся сохранять наш медиапотенциал.

Сегодня в Удмуртии выпускается 17 периодических печатных изданий на национальных языках, среди них на удмуртском языке - республиканская газета «Удмурт дунне» («Удмуртский мир»), детская газета «Зечбур» («Здравствуй»), межрайонная газета «Иднакар» («Город Идны»), журналы «Кенеш» («Совет»), «Инвожо» («Солнцеворот»), «Кизили» («Звездочка»), «Вордскем кыл» («Родное слово»), на татарском языке – газета «Янарыш». На удмуртском языке выходит 9 приложений к районным газетам в Можгинском, Алнашском, Дебесском, Завьяловском, Игринском, Увинском, Якшур-Бодьинском и Шарканском районах. В Малопургинском районе выходит переводная газета «Маяк».

Наши национальные издания полностью охватывают все возрастные группы удмуртского населения, развивая их, мы создаем основу для сохранения удмуртского языка, культуры, традиций, привития любви к своей малой родине, изучению истории родного края.

- Вы перечислили сейчас печатные средства массовой информации, которые давно представлены в республике. Но сегодня аудитория медиапотребления стремительно уходит в Интернет и цифровые медиа. Как представлены национальные тренды в электронных СМИ Удмуртии?

- На трех языках ведет телерадиовещание ТРК «Удмуртия»: русском, удмуртском, татарском. Причем практически половина совокупного вещания осуществляется на удмуртском языке. Дважды в день выходят новостные блоки.

Достойное место в эфирной сетке занимают детские, развлекательные и аналитические программы. Среди них «Огыр бугыр» («Встряска») – познавательно-развлекательная программа на удмуртском языке. «Шудон корка» – детская программа. «Свети дорын куноын» («В гостях у Светы») – познавательно-развлекательная программа для семейного просмотра с элементами ток-шоу. «Чечым» — познавательно-развлекательная программа об удмуртской кухне и другие.

Каждый год программы обновляются, выходят в новых форматах. Наряду с уже полюбившимися программами, такими как «Кто мы?» (выходит и на русском, и на удмуртском языке), есть недавно созданные. Одна из таких программ - «Чечым» («Вкусно»).

Большой популярностью у зрителей пользуется программа из цикла «Кто мы?». Полноценные документальные фильмы из этого цикла рассказывают о традициях и культуре удмуртов, о событиях, которые оставили яркий след в истории удмуртского народа и республики. С прошлого года удмуртские передачи титруются на русском языке, теперь их могут смотреть все желающие.

Телерадиокомпания «Удмуртия» активно расширяет свои возможности. Ежегодно ТРК «Удмуртия» проводит ставший уже популярным музыкальный конкурс «Элькуновидение». Он является хранителем удмуртского языка и пропагандирует удмуртскую культуру. В прошлом году он был посвящен 70-летию Великой Победы. В 2015 году впервые был организован и проведен конкурс военно-патриотической песни на удмуртском языке. Благодаря этим проектам фонотека радио и телеканала «Моя Удмуртия» пополнилась более 200 музыкальными произведениями.

В прошлом году благодаря 24-часовому вещанию на кабельном канале у зрителей появилась возможность круглосуточно смотреть популярные фильмы, развлекательные передачи и передачи собственного производства. Круглосуточное вещание позволило «Моей Удмуртии» увеличить объем телепрограмм на удмуртском языке, причем в удобное для зрителей время.

Развивается и национальное радиовещание. Телерадиокомпанией запущено онлайн-радио. Теперь можно в любой точке мира 24 часа в сутки слушать национальные удмуртские песни.

«Моя Удмуртия» ежедневно по будням с 14.00 до 17.00 выпускает блок авторских программ на удмуртском языке. Выходят 7 авторских проектов, которые посвящены истории, культуре, традициям и обычаям удмуртского народа, развитию языка. В 9 районных радиостудиях, которые входят в состав ТРК «Удмуртия», вещание ведется на русском и удмуртском языках, а в Можге, в том числе, и на татарском.

- Алексей Николаевич, насколько я знаю, татарский язык тоже входит в сферу интересов республиканской информационной политики. Как представлен этот язык в СМИ Удмуртии?

- ГТРК «Удмуртия» - филиал ФГУП «ВГТРК» осуществляет вещание на трех языках - русском, удмуртском и татарском. ТРК «Удмуртия» еженедельно выпускает на татарском языке информационно-аналитическую телепрограмму «Безнен вакыт» («Наше время»). Два раза в месяц для маленьких зрителей выходит детская телепрограмма с субтитрами «Кунелле кынгырау» («Веселый колокольчик»). По субботам в эфир выходит информационная программа на татарском языке.

В этом году 25-летие отметила газета «Янарыш», выходящая на татарском языке. Первые номера газеты выходили в виде листовки формата А4. Сейчас это яркое, красочное издание на 16 страницах приходит к читателю еженедельно по четвергам. Тираж газеты «Янарыш» более 4 тысяч экземпляров, она распространяется по подписке. Газету с интересом читают не только татары, проживающие в Удмуртии, но и жители Татарстана, Башкирии, Пермского края, Кировской области.

- Насколько активно республика выходит сегодня в он-лайн, развивая национальные медиапроекты?

- Мы стараемся соответствовать всем вызовам, которые ставит сегодня перед нами бурно развивающийся медиарынок в сети Интернет. Именно поэтому в прошлом году мы запустили принципиально новый проект - региональную службу новостей «Удмуртия».

1 декабря 2015 года можно считать днем рождения государственного информационного агентства «Удмуртия». 1 марта запущена версия на удмуртском языке - подобного национального сайта пока нет ни в одной национальной республике. Удмуртская версия сайта заполняется все дни, кроме субботы и воскресенья.

Сейчас пользователи могут найти здесь перевод основной повестки дня и некоторых статей. В день публикуется по 8-10 новостей, в том числе оригинальные. Самые популярные новости связаны с нацио-нальной культурой - праздниками, фестивалями, национальным образованием, ремонтом сельских дорог, поддержкой селян.

Общее количество просмотров удмуртской версии сайта еще в апреле составляло 358, в мае - уже 1128. Все новости дублируются в социальных сетях. Количество участников групп в Одноклассниках – 305, Вконтакте - 64. В течение последней недели охват публикаций в Фейсбуке составил 248.

В дальнейшем удмуртский раздел станет уникальным проектом - здесь начнут размещаться статьи, спецпроекты. Эти проекты интересны широкой аудитории, например, о том, какие новые слова появляются в удмуртском языке, какие слова вышли из обихода или заменяются русскоязычной версией. Готовится проект, рассказывающий об обрядах удмуртов. Уверен, что самой широкой аудитории станет интересен спецпроект «Наши за границей» - это истории о жизни, быте, сохранении традиций удмуртов, живущих за рубежом, причем связь будет осуществляться в режиме он-лайн через социальные сети, скайп и мессенджеры. В планах ИА «Удмуртия» проекты для молодежи, для жителей села.

- Подводя итоги нашей беседы, можно сказать, что национальные средства массовой информации в Удмуртской Республике представлены во всех формах распространения: газеты, журналы, телевидение, радио, сетевое издание. Но есть и проблемы, которые Агентство печати и массовых коммуникаций решает в ежедневном режиме. Каков сегодня круг основных проблем?

- Если говорить о национальных СМИ, то основные проблемы, связанные с организацией их работы, - это кризис читательской среды, отрицательная динамика языковой ситуации и снижение престижа пользования родным языком. Серьезную проблему представляет недостаток профессиональных кадров.

Для того чтобы национальные СМИ сохранились, развивались и были востребованы среди населения, необходима политика, направленная на «выращивание» и «воспитание» читательской аудитории среди подрастающего поколения. Наша глобальная задача - сохранить читательский интерес к национальным печатным СМИ.

Национальные средства массовой информации - особая сфера, которая требует постоянного внимания и заботы со стороны государства. Их деятельность направлена на сохранение языка, культуры, исторических традиций, а также на дальнейшее укрепление межнационального согласия, дружбы, добрососедства и взаимопонимания в республике.

Справка «УП»:

Удмуртский журнал «Кизили» предназначен для читателей в возрасте от 2 до 9 лет. Газета «Зечбур», которая с 2008 года выходит в цветном исполнении, охватывает аудиторию от 8 до 16 лет, журнал «Инвожо» - от 14 лет и старше, литературно-художественный журнал «Кенеш», который в этом году отметил 90-летний юбилей, - взрослую аудиторию. Методический журнал «Вордскем кыл» ориентирован на учителей удмуртского языка и литературы.

100 лет - газетный век

В 2015 году республиканская общественно-политическая газета «Удмурт дунне» отметила 100-летний юбилей. Это старейшая газета среди финно-угорских изданий. Выходит два раза в неделю: по вторникам - 8 полос формата А3, по пятницам - 24 полосы формата А3, тираж 4 300 экземпляров.

В рамках празднования юбилея газеты в республике был проведен фестиваль финно-угорской прессы. В нем приняли участие представители изданий на национальных языках из 9 регионов России, а также гости из Эстонии, обсуждались проблемы и современное состояние национальных СМИ.

Фотографы из Марий Эл, Мордовии, Коми, Пермского края, Ханты-Мансийского автономного округа, Татарстана, Башкортостана, а также из Эстонии сделали уникальные репортажи из Дебесского района о самобытной культуре удмуртов, их традициях и обычаях.

Беседовала Марина Иванова

Партнеры

Загрузка...
Надежные люди Удмуртэнерго
УИК