Сборник неканонических книг Библии на удмуртском языке презентуют в Ижевске 21 ноября. Об этом сообщает
Перевод начался еще в 1991 году по благословению Алексия II, который тогда был патриархом Московским и Всея Руси. Сборник канонических книг Ветхого Завета и книг Нового Завета был презентован еще в 2013 году. Над текстом работал все эти 25 лет доктор филологических наук, почетный профессор УдГУ, член Союза писателей России, протодиакон Михаил Гаврилович Атаманов. Богословским редактором книг выступила Марья Картано из города Хельсинки.
Удмурты стали первым малым народом страны, получившим перевод неканонических книг Священного Писания.
Читайте ИА «Удмуртия»: