Неканонические книги Священного Писания на удмуртском языке презентовали в Ижевске

  • 665
  • 0
Ижевск / Удмуртия
Неканонические книги Священного Писания на удмуртском языке презентовали в Ижевске
Фото: irontimes.com/

Во вторник, 22 ноября, в Ижевске в библиотеке-филиале имени Флора Васильева состоялась презентация сборника неканонических книг Священного Писания на удмуртском языке. Над переводом Библии протодиакон Михаил Атаманов трудился 25 лет, сообщают организаторы мероприятия.

«Я весь 1990 год молился о том, чтобы мне официально позволили начать работу над переводом Библии. Даже тайком перевел Евангелие. И вот 24 апреля 1991 года я получил благословление Патриарха Московского и всея Руси Алексия. Переводил долго, 22 года, потому что работал один», — рассказал на встрече отец Михаил о своей работе.

Над переводом неканонических книг Ветхого завета он работал последние три года. Их собрали в единый сборник, который удмурты будут читать во время Великого поста.

Читайте ИА «Удмуртия»:


Наверх
Вниз